小燕文学

第二十六章 失落之地

小燕文学【xiaoyanwenxue.org】第一时间更新《沧海纪》最新章节。

当顾玄从深层次的昏迷之中悠悠转醒后,环顾四周,发现自己正身处于一片茂密得不像样子的绿林里。顶

之所以会这么去形容,是因为这里的树木实在是生长得异乎寻常的高大,参天巨木直上云霄,抬头望去,树冠生长得离地起码有数百米远,透过树叶间的缝隙,只能看到一缕缕不知从哪里投射下来的亮光。

光亮不算很明显,但最起码能让四周始终处于一个正常的可以视物的状态。

此时此刻,他仿佛正置身于巨人们生活的国度中,因为不仅仅只是周围的树木生长得这么巨大,就连旁边的草丛,竟然都长得比他人更高,而从土里窜出来的菌菇,就跟一座黑顶小房子一样。

顾玄只是草草地看了几息之后,便感觉到了一种前所未有的巨大危机感,他刚想动弹,便感觉到周围有些奇怪,他下意识地挥了挥手,虽然从悬崖上面掉下来之后的记忆完全是空白的,但身体似乎并没有受到什么损伤。

如果上下落差的高度足以让他都被摔晕过去,甚至于连之前掉下来的记忆都消失了,那他现在全身起码得有大半的骨头都碎掉了才对,难不成是以太能量对身体的强化程度到了这种地步么?

可是。。。。。。

地面也没有什么陷坑呀。。。。。。

他眉头微蹙,赶紧深呼吸了一口,涌入鼻腔的空气十分清新,只是略带着一点泥土的气息和树叶腐烂后所自然产生的味道,虽然很不错,但少了一种东西,一种非常重要的东西。

以太能量没有了!

短时间内,他也无法确认到底是自己因为透支使用以太能量,从而导致身体暂时或者永远也无法感受到它的存在,还是跟西大陆的情况一样,在这里的确就没有这种东西的存在。

他收回往上的视线,赶紧转头望去,却发现亚当正躺在自己的旁边,也坐在地上,呆呆愣愣地观察着四周的情况,只是嘴巴微微张开甚至都忘了合上,眼中也毫无神采,就像一个傻子。

顾玄心中咯噔一下,暗道一声不好,因为看这架势,对方似乎也从没有来过这里,想到这,他赶紧从地上爬了起来,迈步朝着亚当走去,途中却感觉自己的背脊一痛,这才想起来,自己的旧伤都还没好,于是赶紧收敛了步伐,尽量走慢了一些。

“亚当!”

顾玄试探性地呼唤了一声,那个一直盯着前面草丛看着的亚当浑身一抖,这才回过神,下意识地转过头来,待看到顾玄之后,他的眼中突然多了一丝愧疚和无奈,顾玄看得份外清楚,心情一下子也变得沉重了起来,可他还是坚持问道:“亚当,你可知道这里到底是什么地方么?”

亚当轻轻地点了点头,然后又轻轻地摇了摇头,表情从痴傻变得很是苦涩,只是还不等顾玄继续细问,他便主动解释道:“在我们东大陆,有一个地方,是绝对的,也是唯一的禁地,应该就是这里。”

“禁地?这里?”顾玄一听,看向四周,有些疑惑地问道,“我记得我们当时是从悬崖上直接跳了下来,而且看这架势吧,也无非就是落得深了些,接下来我们只需要找到边界,从峭壁底下重新爬上去即可,就算再难以攀爬,只要不是无处借力的绝地,我想,总还是有机会上去的吧。”

亚当闭上眼睛,深吸了一口气之后,又缓缓吐出,半晌,才苦笑道:“哎,其实之前我也是这么想的,阿宝,你知道吗,用你们人族的一句话来说,那就是‘死马当活马医’,因为在那种情况下,我唯一只想到了一条路可以避开灵族人对我们的追杀,但我万万没有想到,原来失落之地,竟然是这个意思。”

说罢,他无奈地摇了摇头,看起来很是颓废,而顾玄却变得更加好奇了,马上接嘴问道:“失落之地?”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:《我在山中立地成仙》【推文君】《权力巅峰》《制霸超级碗》《年代:我有一扇两界门》《重生1960:从深山打猎开始逆袭!》《领主又红名了》《天命之上》【OPPO小说】【小白书

天才一秒记住【小燕文学】地址:xiaoyanwenxue.org,若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

领主:从开拓北地开始天玄剑诀两界互穿,谁说牛马成不了仙?废物系统和它的歹毒宿主玄幻:做善事就变强,我正的发邪异世界游戏大师仙本正宗开局大限化神老祖,觉醒九星天赋阴阳典开局签到混沌重瞳,鸿蒙万道体龙纹九霄:通天太子混沌天心剑异世争霸魂斗魂浪龙炼物魔诀穿越后,系统变成白噪音了怎么办冥王的黑月光又掉马了一剑镇万古叶无尘被天道赶出家门神州大道经诸天修仙实录乱世武道:从矿工开始做起变身龙妹,姐姐不要欺负我呀!玄途之陈万辉诡道我都要退休了,你说剧情没开始?儒道:我靠抄诗无敌了开局剑池杂役,我靠铸剑证道成帝我为天帝,镇压圣人不过分吧文道成圣后,薄情父亲悔断肠一首劝学诗,我成儒道标杆了我非侠魔门送葬:开局被女帝逆推灵元星之灵陆篇造化丨鼎锦堂玉谋异界召唤之君临天下剑起星辰长生从狱卒掠夺开始无敌杀伐